14 января 2014 г.

Читаю

Иен Бэнкс "Осиная фабрика"
Безусловно, этот остросюжетный психологический роман призван шокировать и даже  вызывать отвращение. Но уж очень много в нем нарочитости, наигранности, сгущения красок и крайне мало связи с реальным миром.
По-моему, все это лишь сплошной маркетинговый ход и оттого так грустно. Хотя молодым-зеленым, пожалуй, будет приятно поплеваться-попугаться и даже какие-то философские выводы они, пожалуй, смогли бы отыскать в этой фантасмагории.
На мой же взгляд, следующая цитата отлично описывает влияние подобной литературы на мозг зазевавшегося читателя:
Глупые белые животные, над которыми я смеялся, потому что они ходили следом друг за другом и застревали в кустах, были настолько же результатом работы поколений фермеров, насколько и результатом размножения поколений овец; мы сотворили их, мы вылепили их из диких и умных животных , которые были их предками, чтобы они стали покорными, глупыми, вкусными производителями шерсти.
Маргарет Этвуд "Рассказ служанки"
Я не хочу рассказывать эту историю.
О! Это не книга - это сама женственность в словесном выражении. Очень пронзительно, очень глубоко, очень по-женски - очень хорошо!
Хотя и тут не обошлось без парочки моментов, которые меня поднапрягли.
Во-первых, конечно, многослойные вычурные метафоры бытоописания достойны самого Набокова. Но, в данном контексте, в контексте эмоционально-психологического состояния героини они выглядят слишком помпезными и - опять это слово! - нарочитыми:
Тут и там черви, улики плодородия - пойманы солнцем, полумертвые, гибкие и розовые, точно губы.
Агрессивная сексуальность главной героини ненатуральна, необъяснима и попросту обескураживает. Уж в ее-то положении сексуальной служанки отвратительного престарелого Командора видеть во всем окружающем фаллические символы и предаваться эротическим фантазиям о каждом встречном мужчине? Хм, нонсенс.
Но, как же, проникновенно, черт побери! Как точно все остальное! И сколько же немногословной, но точной мудрости безо всякой на то заявки и претензии. Ммм!
Легкомыслие - не то же, что легкость мысли; над ним не надо трудиться.
Как просто в ком угодно выдумать гуманность. Какой доступный соблазн.
Лучше никогда не означает "лучше для всех". Кому-то всегда хуже.
Поистине удивительно, к чему способны привыкнуть люди, если чуточку им компенсировать.

Сингрид Унсет "Кристин, дочь Лавранса. Книга 1. Венец."
Честно говоря, прочитав первый роман трилогии, я так и не поняла, за что же конкретно автору дали нобелевку. Ну разве что, действительно «главным образом за запоминающееся описание скандинавского средневековья». :)
Бесспорно, это образец добротной, качественной исторической литературы. Полностью и без оглядки погружаешься в мир средневековой Норвегии, живешь там, чувствуешь, ощущаешь, слышишь и видишь...
Хотя, если быть до конца честной, мне все же кажется, что не все там было так просто и свободно, как рассказывает нам Унсет. И время должно бы тянуться помедленнее в отсутствии скоростного транспорта, телефона и телеграфа, и с физиологией не все так гладко в отсутствии медицины как таковой вообще и гигиены и санитарии в частности. У Унсет все красиво, безоблачно и даже слегка розово. Ни грамма грязи, сплошные страсти и мистицизм.
Трилогию обязательно продолжу. Чуть попозже.

Дж. Бекан "39 ступеней"
Очень жалею, что не взялась за этот роман в исходном английском варианте (как на обложке). Он считается одним из знаковых образцов классического английского остросюжетного детектива. Это не "закрытая комната" Кристи, не методы дедукции Конан Дойля. Это действительно остросюжетный, практически молниеносный детектив с погонями, перестрелками, шпионами и политическими тайнами. И если бы все повороты сюжета я получала дозировано и постепенно, пожалуй, он мог бы впечатлить больше. Но я проглотила его за один вечер, т.е. получила десерт, едва лишь приступив к обеду. Стоит ли удивляться, в таком случае, что десерт показался недостаточно сладким и изысканным, а обед не запомнился вообще?

Ник Хорнби "Hi-Fi"
Взрослых беспокоит, что маленькие дети играют в войну, а подростки смотрят на видео жестокие фильмы; мы опасаемся, что они воспримут как должное культ жестокости. Но почему-то никому не приходит в голову обеспокоиться тем, что дети беспрерывно слушают песенки о разбитых сердцах, отверженной любви, страданиях и муках утраты.
Экранизацию не видела, поэтому впечатления исключительно от книги.
Очень натурально как-то у Хорнби получилось, очень правдиво, искренне и жизненно. Здесь нет традиционных утрированно положительных героев, а только живые люди, такие обыкновенные, что зачастую кажутся даже чуточку слегка сумасшедшими. 
По-английски иронично, по-лондонски атмосферно, по-настоящему музыкально... 
"Битлз "- это вкладыши от жвачки, "Хэлп!" на субботнем сеансе, игрушечные пластмассовые гитары и "Yellow Submarine", которую я орал во весь голос на заднем сиденье автобуса во время школьных экскурсий.
А хорошо-то как! И, вроде, ничего особенного, но так хорошооо... =)))
Ну и чего удивляться, что у всех у нас все шиворот-навыворот. Мы как Том Хэнкс в "Большом". Маленькие мальчики и девочки, запертые во взрослые тела и вынужденные как-то с этим жить.
В. Голявкин "Тетрадки под дождем. Мой добрый папа"
Продолжаю оценивать детскую литературу с позиции чтения вслух перед сном. Голявкина так читать совершенно невозможно! Несмотря на удобство формы - короткие законченные рассказы и главы повестей, - его отрывистые безэмоциональные фразы не оставляют ни малейшего шанса на самовыражение чтеца. Они настолько самодостаточны, что не нуждаются в озвучивании.
А потому мой вывод: Голявкин исключительно для самостоятельного чтения! Рассказы короткие - и в каждом смысл, идея, мораль. Рассказы интересные, жизненные, понятные, местами пронзительные и трогающие глубоко. А в данном случае интимного общения автор-читатель любой посредник будет только лишним.

Комментариев нет:

Отправить комментарий